Декан об уникальности колледжа иностранных языков

Колледж МКИК
Международный колледж
искусств и коммуникаций

Декан об уникальности колледжа иностранных языков

Декан об уникальности колледжа иностранных языков

Наши новости

подписаться

Наши соцсети

Наши новости

подписаться

Наши соцсети

Колледж иностранных языков МКИК – это единственный колледж Москвы, где студенты наравне с профессией учителя получают знание английского языка на уровне лингвистического вуза.

Подробнее о том, какие знания дают студентам в колледже иностранных языков, рассказала декан, лингвист с большим педагогическим опытом Оксана Олеговна Куреня.

Интервью_с_деканом_02.jpg

Оксана Олеговна, расскажите, что делает факультет лингвистики уникальным.

— Мы гордимся тем, что студенты колледжа получают лингвистическое образование вузовского уровня. Программа обучения сочетает как классические лингвистические дисциплины, такие как «Языкознание», «Психолингвистика», «Социолингвистика», так и современные прикладные курсы, на которых учащиеся под руководством наставников переводят современные книги о культуре и искусстве других стран.

Еще одним нашим преимуществом является практико-ориентированный подход. Студенты регулярно работают над востребованными проектами от реальных заказчиков и могут добавить результаты своего труда в профессиональное портфолио. К таким проектам относятся не только литературные переводы, но и тексты для англоязычных сайтов, дидактические игры для детей или, например, аудиосказки на английском языке в озвучке наших учащихся.

Интервью_с_деканом_03.jpg

Что позволяет студентам достигать хорошей языковой подготовки?

— Уже с первого курса ребята начинают серьезно работать над английским произношением – это важная часть обучения, которая закладывает базу для дальнейшей языковой подготовки. По итогам курса они записывают на аудио фонетическое портфолио, а также аудиосказки.

Язык изучается в МКИК по аспектам: фонетика, грамматика, практика речи. Такой подход позволяет выпускникам овладевать языком на уровне не ниже Upper Intermediate. Это уровень языковых знаний студентов вторых и третьих курсов лингвистических вузов.

Часть дисциплин в колледже преподаются только на английском языке – это практикуется, начиная с младших курсов. Погружение в языковую среду тоже благотворно сказывается на лингвистических навыках студентов.

Кроме того, мы предлагаем студентам изучение второго иностранного языка, что также расширяет их лингвистический кругозор.

Интервью_с_деканом_04.jpg

Помимо языковых дисциплин студенты проходят курсы по педагогике и психологии. Почему это важно и какие знания получают учащиеся?

— Основная специальность наших выпускников – это преподавание в младших классах, поэтому мы даем студентам хорошую педагогическую подготовку. Большое внимание уделяется методикам преподавания дисциплин – классическим и современным.

Профессия учителя тесно связана с творчеством, а одним из главных инструментов обучения в работе с детьми и взрослыми является игра, поэтому студенты колледжа иностранных языков также разрабатывают свои методические пособия, карточки и игры. Такие проекты позволяют учащимся не только погружаться в тонкости педагогики, но и многомерно познавать структуру языка изнутри. Разработки, которые ребята апробируют на практике в школах, являются хорошим дополнением к их педагогическому портфолио.

Второй блок профессиональных предметов связан с деятельностью классного руководителя. Здесь большое внимание уделяется психологическому аспекту работы учителя. Студенты получают знания, которые нужны не только педагогу, но и любому специалисту, чья профессия предполагает взаимодействие с людьми. Они учатся общаться, разрешать конфликты, выявлять личностные особенности других людей и учитывать их в коммуникации.

Интервью_с_деканом_05.jpg

Где студенты получают практический опыт работы?

— У нас достаточно новаторский подход к практике: мы предоставляем студентам возможность получить навыки работы либо в школах Москвы, либо в переводческом бюро МКИК. Свое направление каждый выбирает сам, опираясь на профессиональные предпочтения. В первом случае лингвисты проводят уроки для младших школьников по английскому языку и общеобразовательным предметам. Часто руководители школ высоко оценивают работу молодых педагогов-стажеров и предлагают им остаться в штате.

Второй путь – это работа под наставничеством переводчика в лингвистическом бюро МКИК. Здесь студенты работают в команде над единым большим заказом, при этом условия максимально приближены к реальным. После практики лингвисты понимают, как функционирует переводческое агентство и что важно учитывать при работе над большим проектом.

Конечно, практиковаться можно регулярно без отрыва от учебы на базе наших проектов. Студенты не только занимаются переводами по заказам наших партнеров, но и предлагают помощь в реализации таких проектов, как, например, Международный фестиваль современного искусства DOCA.

Интервью_с_деканом_06.jpg

Какие еще проекты реализуются в колледже иностранных языков?

— Каждый семестр обучения заканчивается защитой проекта. Например, на первом курсе студенты записывают аудиосказку на английском языке, демонстрируя хорошее произношение и другие базовые лингвистические навыки, над которым они работали на профильных предметах. Будущие педагоги учатся подчинять тексты сказок дидактическим целям и рассматривают их как воспитательный инструмент в работе с детьми.

На втором курсе лингвисты начинают работать в проекте «Диалог культур». Его цель – изучение культур разных стран через переводческую деятельность. Результатом работы являются выполненные студентами переводы текстов разных жанров как для внутренних проектов колледжа, так и для внешних заказчиков.

Интервью_с_деканом_07.jpg

Также второй год обучения включает немало педагогических дисциплин, в процессе изучения которых ребята разрабатывают конспекты и планы уроков, игры для изучения языка.

Третий курс включает выполнение перевода для внешних заказчиков. К этому моменту языковые компетенции студентов становятся значительно шире, более того, ребята начинают изучать второй иностранный язык.

На протяжении всего обучения студенты также участвуют в проекте «Игра слов». Здесь они оттачивают мастерство переводчика, знакомятся с лингвистическими аспектами перевода, изучают результаты работы искусственного интеллекта над текстом и сопоставляют автоматизированные переводы с переводами, выполненными человеком.

Интервью_с_деканом_08.jpg

Получив такой багаж опыта и знаний, где находят себя выпускники колледжа иностранных языков?

— После колледжа выпускники полностью готовы к трудовой деятельности. Кто-то начинает работать по профессии, но есть и те ребята, кто продолжает обучение по программам бакалавриата в направлении международных отношений, лингвистики, педагогики. Многие студенты увлекаются психологией в процессе обучения и выбирают для себя данный путь развития.

Выпускники делают хорошую карьеру в своей профессии и порой создают собственные образовательные и языковые центры как для детей, так и для взрослых. Приятно, что они всегда поддерживают связь с колледжем. Это говорит и о высоком качестве образования, и о ценности создаваемой в колледже атмосферы.

Интервью_с_деканом_09.jpg

Колледж иностранных языков МКИК – пространство для тех, кто хочет связать свою профессию с языками, стать переводчиком или обучать других. Сочетание теории с практикой и проектной деятельностью позволяет раскрыть свой потенциал и найти призвание.


Возврат к списку

Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке Наш телеграмм-канал

© 2024 МКИК. Все материалы созданы студентами и сотрудниками МКИК





поделиться страницей:
Узнайте больше
Международное
сотрудничество
Наш
фотоальбом
Приемная
комиссия
Образовательная
экосистема ИГУМО
О МКИК Приемная комиссия Государственная аккредитация Кабинет студента Карьера в МКИК Контакты
Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке Наш телеграмм-канал

© 2024 МКИК. Все материалы созданы студентами и сотрудниками МКИК