Об уникальных дисциплинах в программе обучения лингвистов, зарубежных стажировках и соответствии образования системе четырех компетенций будущего (4К) рассказала декан факультета иностранных языков ИГУМО Оксана Олеговна Куреня.
Языковое многообразие и soft skills
На факультете студенты изучают три иностранных языка: английский и два по выбору – французский, немецкий, испанский или чешский. Помимо углубленного изучения этих языков в подготовке студентов делается акцент на формирование soft skills – «мягких» навыков, которые позволяют человеку оставаться востребованным профессионалом и конкурировать с роботами в будущем.
Синхронный перевод
Факультет иностранных языков ИГУМО – один из немногих языковых факультетов в России, готовящих синхронных переводчиков. На 4-м курсе в учебной программе предусмотрена дисциплина «Синхронный перевод». Студенты овладевают самым сложным видом перевода, требующим быстроты реакции, концентрации и способности абстрагироваться от отвлекающих факторов.
Специализация в сфере искусства
Современные работодатели требуют от переводчиков не только уверенного знания иностранного языка, но и наличия специализации. Студенты факультета иностранных языков ИГУМО уже во время подготовки по программе бакалавриата получают специализацию в востребованной сегодня сфере искусства. Ребятам не придется тратить свое время и финансы на получение дополнительного образования – сразу после вуза им будет обеспечено конкурентное преимущество.
Площадкой для отработки языковых навыков в сфере искусства является Международный фестиваль современного искусства DOCA, где студенты проводят экскурсии для иностранных гостей или выступают синхронными переводчиками на мастер-классах спикеров из других стран.
Зарубежные стажировки
Благодаря международному сотрудничеству с европейскими вузами студенты имеют возможность посещать летние стажировки. В течение месяца они изучают историю и культуру других государств, посещают экскурсии, общаются со студентами и преподавателями вузов-партнеров и улучшают навыки говорения.
Театральные постановки на иностранных языках
Система четырех компетенций будущего (4К) реализуется через основные проекты факультета. Одним из них является Лингвистический театр, в котором студенты ставят спектакли на иностранных языках. Работая в команде, используя креатив и подключая навыки коммуникации, учащиеся самостоятельно выбирают пьесу, адаптируют текст для постановки, распределяют роли и репетируют. Творческий процесс тесно связан с профессиональным становлением, поскольку студенты практикуют навык говорения.
Результатом работы театра, который существует в ИГУМО долгое время, являются десятки потрясающих постановок: «Sleeping Beauty», «Angry men», «Dracula», «Hamlet XXI», «A Christmas Carol» и др.
Responsible Translation
Еще один проект факультета – Responsible Translation – является ключевым в формировании умения анализировать информацию, выявляя связи и делая логические выводы. Студенты переводят международные отчеты, открывая широкой аудитории доступ к важным данным. Благодаря коммуникации со студентами факультета дизайна ИГУМО полученная информация визуализируется в понятном и показательном формате – инфографике.
Владея информацией, можно делать мир лучше – это основная миссия переводчиков, которая находит отражение в проекте Responsible Translation.
Фестиваль ирландской культуры
Этот праздник, который проводится в ИГУМО уже 10 лет, – еще одна возможность сформировать четыре компетенции будущего. Проект предполагает изучение различных аспектов культуры Ирландии: – ее истории, литературы, традиций, социолингвистической ситуации.
Колледж иностранных языков при ИГУМО
При факультете иностранных языков ИГУМО также развивается колледж. В нем готовят будущих педагогов с углубленным знанием английского языка. Выпускаясь из колледжа, ребята владеют уровнем Upper Intermediate и выше. Изучение языка требует высокой самодисциплины, поэтому многое зависит от самих студентов. Более 90% выпускников продолжают обучение на факультете иностранных языков ИГУМО.
Преподаватели с творческим подходом к обучению
Преподаватели факультета – творческие люди, чьи профессиональные интересы не ограничиваются обучением студентов. Это авторы научных работ, спецкурсов, переводчики литературных произведений. Например, декан факультета иностранных языков ИГУМО в свободное время занимается записью аудиокниг на английском языке для портала ЛитРес.
Искать возможности для профессионального развития преподаватели советуют и студентам, вовлекая их в участие в международных конференциях и конкурсах.
ТЕКСТ
Кристина Данилина
студенческий бизнес-инкубатор «Агентство актуальных коммуникаций» |
10.11.2019