преподаватели

Куреня.jpg

Лингвист, преподаватель МКИК, руководитель студенческих межкультурных проектов.

Образование

Окончил факультет иностранных языков ИГУМО, имеет большой переводческий опыт и опыт проектной деятельности. Во время работы в издательстве «МедиаКнига» перевел с английского языка на русский ряд книг, среди которых «Parkinson’s Law (and Other Studies in Administration)» С.Н. Паркинсона и «My Life and Work» Г. Форда.

Специальности

Проекты и опыт работы

Илья Владимирович – автор уникальных спецкурсов, имеет 14 научных и 18 методических работ.

В сферу профессиональных интересов педагога входят такие дисциплины, как иностранные языки, практическая фонетика английского языка, практикум по культуре речевого общения, стилистика, история английского языка и спецфилология, сравнительная типология английского и русского языков, теоретическая фонетика.

Илья Владимирович является переводчиком проекта «Почитай». В рамках всероссийского конкурса молодых авторов прозы и поэзии, проводимого при поддержке Росмолодежи, Роскультцентра и Всероссийского молодежного форума «Таврида», переводит произведения участников с русского языка на английский. Эксперт с удовольствием делится опытом со студентами, приглашая их к участию в конкурсе.

Под кураторством Ильи Владимировича в колледже иностранных языков МКИК уже 10 лет проходит Фестиваль ирландской культуры. Ежегодно в событии принимают участие не только студенты, но и учащиеся московских и подмосковных школ. Фестиваль проходит на английском языке, включает познавательно-игровую и музыкальную программы. Цель фестиваля – расширение кругозора участников, знакомство студентов с историей, бытом и искусством Ирландии.

Совместно со студентами Илья Владимирович реализовал большой проект по англо-русскому переводу исторической литературы. Уникальность инициативы состояла в том, что в качестве материала был использован ранее не переводившийся на русский язык автобиографический роман Эрни О’Мэлли «On Another Man’s Wound» с аналитическими комментариями о способах решения отдельных проблем англо-русского перевода.

Преподаваемые дисциплины

Илья Владимирович видит свою социальную миссию в выстраивании мостов между разными культурами. Эксперт уверен: тот, кто учит иностранные языки, способен лучше понимать жителей других стран, самого себя. Как педагог он стремится объяснить студентам, как «работает» иностранный язык, как он взаимосвязан с историей и культурой страны. Для этого Илья Владимирович активно привлекает студентов к участию в реализации самых разных проектов.

Мнение о преподавателе

Как педагог Илья Владимирович восхищает студентов своим обширным кругозором, умением интересно, глубоко погружаясь в тему, рассказывать о культурах других стран и творческим подходом к любому делу. Во время праздников и других студенческих событий он нередко удивляет аудиторию своими музыкальными талантами.

Илья Владимирович любит путешествовать. Когда во время зарубежных поездок он общается с иностранными экспертами в области литературы и истории, они восхищаются его прекрасным произношением и глубиной знания их национальной культуры.


ждем вас в гости

расскажем о МКИК,
покажем наше пространство

день открытых дверей в МКИК

узнай ответы на все вопросы, загляни в аудитории и познакомься с деканами

25 апреля в 12:00 регистрация

события

курсы, фестивали
и многое другое

курсы подготовки к творческому испытанию (дизайн)

вы сможете освоить академический рисунок и в разы повысить свой уровень мастерства

начало - 10 марта подробнее
Как мы учим?
Философия современного образования

Книга от ректора колледжа МКИК

подробнее
что думают о МКИК студенты?

подписывайтесь на соцсети, чтобы смотреть новости и другой интересный контент о колледже

будь в курсе! перейти

медиатека

здесь можно посмотреть,
как проходит студенческая жизнь

фотографии

видео

Регистрация на собеседование