Институт и колледж ИГУМО
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ
ИНСТИТУТА ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
И ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
Найти на сайте
Необычный новый год

Выпуск №4 (Открытка), октябрь 2013

Необычный новый год

Всем известно, что Новый год – это период зимних чудес. Маленькие дети ждут своих подарков от доброго Дедушки Мороза, а взрослые стараются придать празднику истинный дух торжества снежной стихии. Родители достают своим чадам билеты на всевозможные елки, чтобы те смогли попрыгать вместе со сказочными персонажами под веселую музыку и вместе с другими покричать: «Снегурочка!»

А почему бы не устраивать себе веселье дома?

Я знаю по собственному примеру, что дома можно закатить веселье не хуже кремлевского. К примеру: несколько лет назад я с родителями и братом подготовили целый праздник для родственников! Мы поставили шутливые сценки, сочинили частушки про каждого из родных, переделали известные песни под новогодний лад. Скажу вам честно – впечатления незабываемые! Ну, а благодаря веку инновационных технологий мы пошли еще дальше: сделали пародию на новости и рекламу. Безусловно, это был процесс не быстрый, но результат стоил того.

Как выяснилось, не только наш семейный Новый Год славится своими традициями.

Светлана Олеговна Дедкова, известная нам как руководитель практики студентов факультета журналистики, с удовольствием поделилась своими новогодними историями:

— Я сейчас живу в доме, в котором много лет назад родилась. За эти годы жители частично сменились, но остались друзья моего детства, с кем мы вместе росли и играли во дворе. Для меня Новый Год – семейный праздник, поэтому встречаю я его в кругу только самых близких и любимых людей. И все-таки, после боя курантов мы не продолжаем просто сидеть за столом. В назначенный час наш праздник медленно перетекает… во двор. Мы украшаем растения, которых, к сожалению, стало меньше из-за новых домов, выносим угощения. Но самое главное – наряжаемся! Мы устраиваем праздники то в английском, то во французском и даже испанском стилях. Поем песни, вспоминаем былые времена и вновь сближаемся друг с другом, как в детстве. Это всегда оставляет теплые впечатления.

Согласитесь, такой праздник не может забыться. А если у вас нет возможности собраться со старыми друзьями в эту волшебную ночь, то можно сделать так, как сделала моя одногруппница и хорошая подруга Александра Каграманян:

— В нашей семье Новый Год всегда проходил обыкновенно: мама готовила новогодние блюда, отчим Игорь ставил и наряжал елку, а мы с братом, конечно же, помогали. Самым главным и радостным событием для нас были подарки. Но однажды, лет пять назад, мы решили изменить привычные традиции. Праздник наш прошел в японском стиле. Мама сделал роллы, суши и прочие национальные японские блюда. Мы с ней нарядились в кимоно и накрасились как гейши. Отчиму надели парик: длинные черные волосы, заплетенные в косу. Такую прическу раньше носили древние японские воины. Маленького братика, которому на тот период было всего два года, мы нарядили в халатик с изображением иероглифов. Елку мы оставили – куда же без символа зимы, но украсили мы ее японскими игрушками, а также записками с пожеланиями и предсказаниями. Справляли Новый Год вчетвером, в таком вот гриме и одеянии. И это было очень весело и интересно. Потом у нас были танцы, игры, но уже по-нашему – по-русски.

Что ж, мне кажется, эти примеры являются отличными доказательствами утверждения: «Важно не то, сколько материальных средств потрачено на праздник, а то, сколько души и тепла вы вложили в него».

С наступающим вас!

Ксения Кулешова,

студентка 2 курса факультетf журналистики

10.02.2011

Возврат к списку


ИНТЕРЕСНЫЕ РАЗДЕЛЫ
Об ИГУМО Факультеты Колледж Лица института Абитуриентам Государственная аккредитация Личный кабинет студента Контакты Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке
© 1991-2018 ИГУМО и ИТ. Все тексты и фото подготовлены студентами и сотрудниками ИГУМО и ИТ. Все права защищены.