Институт и колледж ИГУМО
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ
ИНСТИТУТА ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
И ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
Найти на сайте
Уверенные шаги в переводе

Уверенные шаги в переводе

С момента официального открытия в ИГУМО Бюро переводов прошло около полугода. Сам по себе срок невелик. Однако те, кто следит за деятельностью «переводческого центра» института, знают наверняка: работа была проделана немалая, и она, безусловно, способствовала активизации сотрудничества Института гуманитарного образования и информационных технологий с зарубежными вузами и организациями. И пусть о большом успехе говорить рано, но начало хорошее…

Руководит Бюро переводов доктор филологических наук, профессор Галина Николаевна Гумовская – проректор ИГУМО по международным связям, лингвист высочайшей квалификации. Иностранные гости института традиционно находятся здесь под ее «опекой».

Основной костяк Бюро переводов на данный момент составляют студенты старших курсов факультета иностранных языков ИГУМО, которые обучаются по специальности «Перевод и переводоведение». Но интерес к живой, настоящей работе проснулся и у студентов-лингвистов с других специальностей факультета иностранных языков. К примеру, сейчас переводческую практику вместе с уже зарекомендовавшими себя молодыми сотрудниками проходит студентка 3-го курса.

В наш век компьютерных технологий переводчики могут работать удаленно, и руководство института не препятствует такой организации рабочего процесса. Но все-таки наличие специально организованного рабочего места весьма полезно, и мы благодарны ректору Марине Владимировне Волынкиной за то, что в Институте гуманитарного образования и информационных технологий сотрудникам Бюро переводов был предоставлен комфортный кабинет, установлены хорошие компьютеры, приобретены последние издания полезнейших учебников и словарей. В результате студенты факультета иностранных языков могут учиться и работать в одном месте, буквально не выходя из стен родного института, что, на мой взгляд, чрезвычайно удобно.

Основная задача нашего Бюро – создание английской версии сайта ИГУМО: перевод новостных блоков, информационных порталов, официальных документов. Задания, как правило, должны быть выполнены к определенному сроку. Количество материалов растет, и уже в недалеком будущем планируется значительно расширить как тематику, так и общие параметры деятельности. А значит, новым и перспективным сотрудникам здесь будут всегда рады.

От себя могу сказать, что мой прогресс в знаниях, как профессиональных, так и просто социальных, очевиден. И заметен уже не только мне. И это не нуждается в комментариях…

Сергей Горохов,

студент факультета иностранных языков,

штатный переводчик Бюро переводов ИГУМО

11.03.2011

Возврат к списку


ИНТЕРЕСНЫЕ РАЗДЕЛЫ
Об ИГУМО Факультеты Колледж Абитуриентам Лицензия и аккредитация Личный кабинет студента Контакты Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке
© 1991-2019 ИГУМО и ИТ. Все тексты и фото подготовлены студентами и сотрудниками ИГУМО и ИТ. Все права защищены.