вернуться

Традиции первомайских праздников на Верхней Первомайской

Наши новости

подписаться

Наши соцсети

Традиции первомайских праздников на Верхней Первомайской

Наш Институт гуманитарного образования и информационных технологий находится на Верхней Первомайской улице вблизи станции метро Первомайская – это так и располагает к тому, чтобы в преддверии майских праздников поговорить об истоках и традициях празднования 1 Мая.

26 апреля 2013 г. на факультете иностранных языков ИГУМО состоялся мастер-класс заведующей кафедрой иностранных языков Оксаны Олеговны Куреня, посвященный этому празднику. Гостями мероприятия стали преподаватели и студенты факультета иностранных языков ИГУМО.

Истоки праздника 1 Мая отчасти уходят корнями в кельтскую культуру. Кельты делили год на две половины: темную и светлую. С приходом мая начиналась светлая половина года, отмечался праздник Бельтан, название которого происходит от названия месяца. Гости мастер-класса познакомились с различными вариантами наименования праздника в современных кельтских языках, символами Бельтана, традициями его празднования. В своем выступлении О.О. Куреня использовала яркие видеоролики, в которых демонстрировалась традиция разжигать костры, при этом участники мастер-класса узнали об особом значении огня, столь важном в этот день.

Традиции первомайских праздников на Верхней Первомайской

Ну, а еще одним истоком традиций проведения весенних фестивалей является знаменитая Вальпургиева ночь – с 30 апреля на 1 мая. Благодаря «Фаусту» Гете этот праздник у нас обычно ассоциируется с шабашем ведьм, а ведь на самом деле он связан с именем английской женщины-миссионерки, святой Вальпургии. 1 мая – дата ее канонизации в 870 г. папой Адрианом II – вошла в традиции народных празднований как «Вальпургиева ночь». Но даже с учетом столь благородного происхождения вряд ли можно считать простой случайностью то, что праздник этот отмечается ровно через шесть месяцев после Дня всех святых. Особенно популярен он в Чехии, Эстонии, Финляндии, Швеции, Германии и Нидерландах.

Преемственность традиций культуры кельтов ощущается, в частности, в поэзии великих шотландских поэтов. Студенты младших курсов факультета иностранных языков ИГУМО декламировали стихи, отражающие дух весны. Студент 1-го курса дневного отделения Дмитрий Алпеев прочел стихотворение Р.Л. Стивенсона «Spring Carol», студент 2-го курса вечернего отделения факультета иностранных языков ИГУМО Кирилл Туисов – стихотворение Р. Бернса «Composed in Spring».

Традиции первомайских праздников на Верхней Первомайской

1 мая во многих странах отмечают различные праздники: Maifeiertag в Германии, День большого таяния в Португалии, День весны в Эстонии, Живин день во многих славянских странах и др. Все эти праздники объединяет радость от прихода весны, начала нового цикла жизни. Важным и широко отмечаемым 1 мая праздником в странах постсоветского пространства является День весны и труда. Этот праздник является и сегодня государственным во многих европейских странах.

Гости факультета иностранных языков познакомились с историей и этого праздника, Международного дня трудящихся (International Workers’ Day), уходящего корнями в события 1886 г. Произошли они в Чикаго. История праздника трагична, поскольку забастовка чикагских рабочих закончилась человеческими жертвами. В поддержку их идей и борьбы за улучшение условий труда праздник 1 Мая отмечают с тех пор во многих странах. Участники мастер-класса познакомились с этой историей благодаря фрагменту документального фильма о забастовке 1886 г. Многие чикагские рабочие, принявшие в ней участие, были потомками ирландских эмигрантов. Сама забастовка была приурочена к отмечаемому ими Дню труда, вполне вероятно, вдохновленному древними традициями Бельтана.

Действительно, праздники, отмечаемые 1 мая во многих культурах и в разные времена, знаменуют начало нового периода года, ожидание результатов от проделанной работы, новые надежды, новую жизнь.

Студенты факультета иностранных языков с разных курсов колледжа и института с интересом и воодушевлением слушали выступление Оксаны Олеговны, по окончании задавали вопросы о взаимоотношениях носителей разных культур, значении огня, связи Бельтана и русского праздника Масленицы.

Несомненно, встреча прошла очень успешно, создала особую праздничную атмосферу предвосхищения светлого, солнечного и теплого времени года. Lá Bealtaine shona daoibh!

Зав. кафедрой иностранных языков ИГУМО,

к.ф.н., доцент О.О. Куреня,

Декан факультета иностранных языков ИГУМО,

к.ф.н., доцент Е.Г. Бразуль-Брушковский

30.04.2013

Возврат к списку

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
20 АПРЕЛЯ В 14:00

Приходи познакомиться с институтом в формате оффлайн

Регистрация

III Московский молодежный
фестиваль фотографии

Прием конкурсных работ
deadline 03.04.2023

Подробнее

Первый Московский Фестиваль рекламы
для школьников «NewSparks»

Прием конкурсных работ до 07 мая 2024 года

Подробнее