Переводческая практика в весеннем семестре 2012–2013 учебного года: перспективы

Институт и колледж ИГУМО
ИНСТИТУТ
ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
И ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Переводческая практика в весеннем семестре 2012–2013 учебного года: перспективы

Переводческая практика в весеннем семестре 2012–2013 учебного года: перспективы

В весеннем семестре 2012–2013 учебного года студенты 4-го курса вечернего отделения факультета иностранных языков ИГУМО проходят переводческую практику.

Прохождение практики будет осуществляться без отрыва от учебы, в течение всего семестра. В конце ноября 2012 г. уже состоялась первая установочная конференция, и руководитель практики – к.ф.н., доцент О.О. Куреня обозначила круг задач, которые необходимо решить практикантам, ознакомила студентов с составом и особенностями заданий, представила образцы составления и оформления контрольного перевода и отчетов.

Переводческая практика в весеннем семестре 2012–2013 учебного года: перспективы

Некоторые студенты 4-го курса факультета иностранных языков уже работают по специальности, поэтому задание для отчета в ИГУМО они получат прямо по месту работы. Остальные студенты будут проходить практику в организациях, предоставляющих базу практики для нашего института: бюро переводов «ТрансЛинк», ООО «Интрейд», ООО «РУСАЛОКС», а также в некоммерческой организации «Форум доноров», которая начинает сотрудничать с ИГУМО только с этого семестра.

Трое студентов 4-го курса будут проходить переводческую практику в Бюро переводов ИГУМО под руководством проректора по научной работе и международным проектам, д.ф.н., профессора Г.Н. Гумовской.

Переводческая практика в весеннем семестре 2012–2013 учебного года: перспективы

Получив задание на практику, студенты факультета иностранных языков обязаны работать над переводом тщательно и добросовестно, оттачивая свое профессиональное мастерство, и вовремя сдать выполненное задание в надлежащем виде. В ходе работы студенты могут консультироваться с руководителем практики, а также со специалистами в организациях, которые помогут разобраться в языковых и содержательных трудностях, если таковые возникнут.

В конце мая результаты своей практической деятельности студенты факультета иностранных языков представят на итоговой конференции по практике.

Руководитель переводческой практики, к.ф.н., доцент О.О. Куреня

08.02.2013

Возврат к списку

ректор.jpg
Ректор института
Волынкина
Марина
Владимировна
Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке

© 1993-2020 ИГУМО. Все материалы созданы студентами и сотрудниками ИГУМО





поделиться страничкой:
УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ
Об ИГУМО Абитуриентам Кабинет студента Пресс-служба Контакты
Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке

© 1993-2020 ИГУМО. Все материалы созданы студентами и сотрудниками ИГУМО