вернуться

Написал – отредактируй!

Наши новости

подписаться

Наши соцсети

заменить-лингвистам_1.jpg

20 января 2017 г. к.ф.н, доцент кафедры английской филологии О.Ю. Стародубова провела мастер-класс по литературному редактированию для студентов института и колледжа.

Мастер-класс планировался как продолжение зимнего конкурса редактирования на факультете лингвистики ИГУМО. Заданием была редакторская правка заметки о ЧП в сберкассе, которая в действительности вышла несколько лет назад в подмосковной газете. Заметка, несмотря на небольшой размер, отличалась многочисленными стилистическими и композиционными недочетами, а потому представляла для студентов-лингвистов большой профессиональный интерес.

О необходимости такой работы, связанной с культурой именно русской речи, постоянно говорят преподаватели, ведущие занятия по разным аспектам английского языка. Мало выучить иностранные слова и правила их употребления – настоящему лингвисту, будь то преподаватель или переводчик, необходимо уметь стилистически грамотно говорить на родном языке, иначе в профессиональной деятельности придется очень трудно! Как выразился о навыках редактора ведущий преподаватель переводческих дисциплин, доцент кафедры иностранных языков А.Б. Кияйкин, «это орган, который должен вырасти внутри каждого пишущего, будь то стихи, статьи или переводы, ведь не зря сказано: “написал – отредактируй!”».

заменить-лингвистам_2.jpg

Конкурсные работы прислали десять человек практически со всех курсов факультета лингвистики колледжа и института. В целом, как отметила О.Ю. Стародубова, участникам удалось устранить большинство стилистических недочетов исходного текста, поэтому победители определялись в первую очередь по пониманию авторского замысла и способности выбрать и грамотно организовать в тексте информацию, которая этот замысел реализует. Победителем конкурса стала Ирина Никишина из группы 1ЛДЛ, второе место заняла Александра Кузнецова из группы 41Л, третье место – Николай Бойков из группы 4ЛДЛ1.

Анализируя примеры из конкурсных работ, О.Ю. Стародубова старалась помочь участникам мастер-класса осознать главную задачу любого редактора – помочь автору донести до читателя свою мысль. Для этого нужно добиться единства содержания, композиции и стиля редактируемого текста, обязательно сохранив при этом авторскую манеру. Важно помнить, что редактор – не соавтор, а только помощник, который должен улучшить полученный текст, но не переписывать его.

Как же редактору определить, что исправить, а что оставить? Как отличить случайные стилистические ошибки от сознательно примененных выразительных средств языка? Для ответа на этот вопрос ведущая мастер-класса обратилась к рассказу Бориса Рохлина «Цвета индиго». Обсуждая и анализируя нестандартные авторские решения в этом произведении, участники мастер-класса обнаруживали, как непривычная стилистика языковых средств разных уровней на самом деле способствует реализации авторской модальности, раскрывая и личность писателя, и изображаемую в рассказе эпоху.

Факультет лингвистики ИГУМО благодарит ведущих и участников мастер-класса! 

Деканат факультета лингвистики ИГУМО

27.01.2017

Возврат к списку

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
20 АПРЕЛЯ В 14:00

Приходи познакомиться с институтом в формате оффлайн

Регистрация

III Московский молодежный
фестиваль фотографии

Прием конкурсных работ
deadline 03.04.2023

Подробнее

Первый Московский Фестиваль рекламы
для школьников «NewSparks»

Прием конкурсных работ до 07 мая 2024 года

Подробнее