вернуться

I have a little shadow that goes in and out with me…

Наши новости

подписаться

Наши соцсети

Стивенсон---на-сайт1.jpg

15 декабря 2014 г. на факультете лингвистики ИГУМО состоялся увлекательнейший мастер-класс профессора Л.Я. Зимана, посвященный творчеству шотландского поэта Р.Л. Стивенсона. Беседа касалась стихотворений, написанных для детей, а также их русских переводов, поэтому оказалась интересной и полезной как для будущих учителей младших классов, обучающихся в колледже, так и для будущих переводчиков, студентов дневного отделения вуза.

В этот понедельник специально для студентов факультета лингвистики ИГУМО проводился мастер-класс Леонида Яковлевича Зимана, посвященный малоизвестным в нашей стране стихотворениям Роберта Льюиса Стивенсона и вопросам, связанным с особенностями их переводов. Я даже не мог себе представить, что это мероприятие будет таким увлекательным. Несмотря на то что понедельник начался с четырех напряженных пар, на мастер-классе мы слушали приглашенного в наш институт специалиста с нескрываемым интересом. В первую очередь выступление Леонида Яковлевича привлекло меня своей живостью и эмоциональностью. Благодаря сжатому экскурсу в биографию Стивенсона я узнал много интересных фактов об этом авторе. А изюминкой мастер-класса стало чтение рассказчиком собственных переводов стихотворений Стивенсона, которые оценили все слушатели. Спасибо большое за это мероприятие! Было очень интересно.

Николай Гаврилов, студент группы 2ЛДЛ1

Стивенсон---на-сайт2.jpg

Профессор Л.Я. Зиман зачитал студентам несколько стихотворений Стивенсона, их переводы, среди которых были и его собственные, а также указал на закономерности стилистических особенностей детских стихотворений и их русских вариантов. Было действительно интересно и познавательно; всем студентам очень понравился этот мастер-класс.

Николай Бойков, студент группы 2ЛДЛ1

15 декабря после пар всю нашу группу пригласили на мастер-класс Леонида Яковлевича Зимана. Лекция была посвящена Роберту Льюису Стивенсону, которого все хоть раз читали, но не могли представить, что есть такие захватывающие моменты в его биографии и будоражащие воображение стихи.

Стивенсон---на-сайт3.jpg

В своем выступлении Леонид Яковлевич использовал интерактивный метод, что позволило как можно больше окунуться в атмосферу произведений. Также мы смогли увидеть все тонкости перевода стихов с английского языка на русский.

Благодаря этому замечательному человеку мы узнали, как тяжел и кропотлив труд переводчика, особенно такого прекрасного писателя, как Стивенсон.

Побывать на данном мастер-классе стало для нас началом знания всех тонкостей английского языка.

С уважением, группа 11Л


19.12.2014

Возврат к списку

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
20 АПРЕЛЯ В 14:00

Приходи познакомиться с институтом в формате оффлайн

Регистрация

II московский молодежный фестиваль
анимации и иллюстрации

Open Call
до 03 апреля 2023

Подробнее

Первый Московский Фестиваль рекламы
для школьников «NewSparks»

Прием конкурсных работ до 07 мая 2024 года

Подробнее