вернуться

Чертоги разума и перевод, или взяли бы Шерлока в Транслинк

Наши новости

подписаться

Наши соцсети

Шерлок-и-перевод-ИНЯЗ-ВУЗ-на-сайт1.jpg

На волне всеобщего ажиотажа, вызванного выходом четвертого сезона британского сериала «Шерлок», хотелось  бы поговорить о чудесной технике запоминания известного на весь мир детектива, благодаря которой он снискал славу гения и даже больше, сверхчеловека.

Наряду с дедуктивным мышлением для раскрытия преступлений Холмс использует технику так называемых чертогов разума. Научное название этого метода – мнемотехника. Заключается он в детальной визуализации какого-либо места для хранения в нем информации. А теперь по порядку.

Шерлок-и-перевод-ИНЯЗ-ВУЗ-на-сайт2.jpg

Метод Локи (от лат. loci – мн. число от locus – местоположение, локация), известный нам как «метод чертогов разума», упоминался еще в древнеримских трактатах, посвященных риторике. Основываясь на идее о том, что местоположение запомнить легче, чем конкретный факт, древние риторы разработали технику, с помощью которой укладывали в своей памяти большое количество информации, привязывая ее к образу какого-либо помещения.

Многие используют этот метод и сейчас, применяя его в работе и учебе. Развить свое воображение до такой степени, чтобы использовать его как библиотеку или рабочую поверхность вроде стола или доски, можете и вы, так что Шерлок не является примером  исключительной гениальности, он лишь служит показателем того, как блистательно может работать человеческий мозг, если его тренировать.

Шерлок-и-перевод-ИНЯЗ-ВУЗ-на-сайт3.jpg

В Сети есть огромное количество инструкций, рассказывающих о том, как пошагово развить в себе способность запоминания с помощью визуализации. Конечно, можно подумать, что в век, когда в каждом кармане есть гаджет и доступ в интернет и когда информация у нас под рукой,  «чертоги разума» потеряли свою актуальность. Тем не менее для людей многих профессий мозг все еще остается главным гаджетом и копилкой информации.

Инженеры, техники, преподаватели и особенно переводчики.

99% работы переводчика – это перекодировка информации с одного языка на другой. Мозгу приходится производить несколько процессов одновременно: предпереводческий анализ, поиск соответствий, выборка наилучшего варианта и т.д. Про каждодневный труд переводчика можно снимать сериал не хуже «Шерлока». Переводчик – это многофункциональная машина, которая работает с информацией на разных уровнях одновременно, комбинируя и управляя ей, правда без пафосных поз, которые в моменты работы принимает БиБиСишный Шерлок Холмс. 

Шерлок-и-перевод-ИНЯЗ-ВУЗ-на-сайт4.jpg

Используют технику «чертогов разума»  не только профессиональные переводчики. Полезно визуализировать слова всем, кто изучает язык, с самых ранних шагов. Во-первых, мнемотехника облегчает запоминание большого количество слов, во-вторых, она увеличивает объем памяти путем создания ассоциативных связей. Не обязательно прорисовывать в голове образ помещения и укладывать на ковры и полки визуализированные тома информации.  Новичку будет достаточно мысленно создать картинку, которая отображает слово или ситуацию. Лучше всего, чтобы картинка была парадоксальной, неестественной, ведь яркий образ запоминается лучше. Таких ассоциаций можно придумать к каждому слову. Придавая каждой единице языка, будь то предлог, союз, местоимение, форму предмета, вы сможете укладывать в голову десятки слов в день без большого количества усилий, без зубрежки.

Этот способ действительно работает, Шерлок зуб дает! Запоминайте имена, даты, уравнения, учите языки и готовьтесь к экзаменам с помощью своего воображения. Это весело и эффективно. Дерзайте! 

Екатерина Горяинова, студентка 4-го курса факультета лингвистики

20.01.2017

Возврат к списку

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
20 АПРЕЛЯ В 14:00

Приходи познакомиться с институтом в формате оффлайн

Регистрация

II московский молодежный фестиваль
анимации и иллюстрации

Open Call
до 03 апреля 2023

Подробнее

Первый Московский Фестиваль рекламы
для школьников «NewSparks»

Прием конкурсных работ до 07 мая 2024 года

Подробнее