Наши новости
подписатьсяВ галерее «Измайлово» до 23 августа открыта выставка «Человек в переводе», на которой представили видео-арты и инсталляции студенты колледжа архитектуры МКИК. Ребята также приняли участие в монтаже выставочного пространства.
«Человек в переводе» – это проект дополнительной программы фестиваля польских фильмов «Висла». В двух залах галереи «Измайлово» представлено более 130 работ в жанрах видео-арта, анимации, графики, инсталляции, скульптуры.
В проекте приняли участие более 50 художников из России и Польши. Куратором выставки является Анастасия Каменская, с которой студенты МКИК познакомились весной на мастер-классе.
Основой визуальной составляющей экспозиции «Человек в переводе» стали польские и русские стихотворения. Русский автор выполнил переводы польских текстов, а польский перевел русские произведения. Работы были переданы художникам, которые воплотили язык литературы в визуальное искусство. Изначально посетитель выставки не знает, с каким стихотворением связан определенный объект, и может интуитивно провести логическую связь.
Студенты колледжа архитектуры МКИК визуализировали стихотворения через видео-арт. Работы для выставки были выбраны на конкурсной основе. Также ребята создали одну из ключевых инсталляций экспозиции – Вавилонскую башню.
Напоминаем, что увидеть работы студентов колледжа архитектуры и других участников выставки вы можете до 23 августа в галерее «Измайлово».
Участие в выставочных проектах наравне с представителями профессионального сообщества – это возможность получить уникальный опыт, проявить творческие навыки и пополнить портфолио.
студенческий бизнес-инкубатор «Агентство актуальных коммуникаций»